新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版v4.2.7安卓版 最新游戲
當(dāng)前位置:首頁安卓軟件教育 → 新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版 v4.2.7安卓版

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版v4.2.7安卓版

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版
  • 應(yīng)用平臺:Android
  • 應(yīng)用大�。�95.2M
  • 更新時(shí)間:2021-07-28 18:44
  • 應(yīng)用版本:v4.2.7安卓版
  • 應(yīng)用語言:中文
  • 應(yīng)用等級:3級
  • 應(yīng)用授權(quán):免費(fèi)軟件
  • 官方網(wǎng)址:暫無
  • 廠商:

  • 應(yīng)用介紹
  • 應(yīng)用截圖
  • 下載地址
  • 相關(guān)版本
  • 網(wǎng)友評論

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版擁有無限查詞,真人標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,官方權(quán)威正版發(fā)布,支持多種查詞方式“攝像頭查詞、語音查詞、手寫查詞”等,采用云端同步技術(shù),為用戶提供生詞同步學(xué)習(xí)服務(wù),可以隨時(shí)隨地收藏和復(fù)習(xí)生詞,下載安裝離線包后,在無網(wǎng)絡(luò)情況下,一樣可以查詞、發(fā)音,無需擔(dān)心流量,是你學(xué)習(xí)英語上的最好幫手。

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版介紹:

牛津高階英漢雙解詞典手機(jī)版是款由上海詞海信息技術(shù)有限公司專為安卓手機(jī)用戶打造的一款免費(fèi)的全球最大、最權(quán)威英漢雙解詞典.軟件具有清晰發(fā)音、生詞收藏和復(fù)習(xí)背誦等輔助學(xué)習(xí)功能。是英語教師、英語研究人員、翻譯工作者及其他中等以上水平的英語學(xué)習(xí)者之首選權(quán)威工具書。歡迎下載。

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版特色:

精選本世紀(jì)以來的新詞新義7000余條,反映語言的新發(fā)展

收錄單詞、短語及釋義總計(jì)約360000條,是全球最大、最權(quán)威的英漢雙解詞典

英漢雙解,英語釋義權(quán)威,漢語譯文準(zhǔn)確規(guī)范,兼顧用戶的求解與翻譯需求

漢語翻譯以提供對應(yīng)詞為原則,部分詞條屬在國內(nèi)首次翻譯

義項(xiàng)分立以原型理論為依據(jù),區(qū)分核心義項(xiàng)與次義項(xiàng),詞義關(guān)系清晰,方便查閱、理解與記憶

提供讀音、詞形變化、詞法、句法、語用、搭配、詞源等信息,并設(shè)置“用法說明”、“詞匯動(dòng)態(tài)”專欄,小型教學(xué)詞典與大型查考詞典之全新結(jié)合

記錄世界各地英語的使用情況,堪稱真正的國際英語詞典

匯集科技術(shù)語52000余項(xiàng)、百科知識條目12000余項(xiàng),兼具語文詞典與百科詞典功能

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版優(yōu)勢:

權(quán)威詞語解釋

內(nèi)含上千萬個(gè)英文詞匯,包含了所有中文所對應(yīng)的英文釋義。想搜索漢語對應(yīng)的英文,在app中輸入漢語,立即就能得到英文中所有的釋義,引申義,同義詞,反義詞,近義詞等等,包括了你想看的,還有你不想看的,這里都有。經(jīng)過英語國家官方認(rèn)定,通過多年來英語教育專家的積累,實(shí)地考察得到的中英互相翻譯的最佳解釋,保證詞典最完美的合理性。

收錄詞庫量大

詞典收錄英語單詞、語句及釋意累計(jì)約上十萬條,是世界最大、最權(quán)威性的雙解詞典字典。紀(jì)錄世界各國英文實(shí)際應(yīng)用情況,稱得上真實(shí)的國際性英漢詞典。匯聚高新科技專業(yè)術(shù)語五萬多項(xiàng)、科普知識內(nèi)容一萬多項(xiàng),兼顧語文課字典與百科詞典作用。英漢雙解詞典,英文釋意權(quán)威性,中文譯文翻譯精確標(biāo)準(zhǔn),兼具用戶的求助與漢語翻譯要求。

翻譯基本原則

翻譯以出示對應(yīng)詞為基本原則,一部分關(guān)鍵詞屬于在中國第一次漢語翻譯。分詞翻譯以原釋義為準(zhǔn)基本原理為根據(jù),區(qū)別關(guān)鍵義項(xiàng)與次義項(xiàng),詞意關(guān)聯(lián)清楚,便捷查看、幫助用戶了解與增強(qiáng)記憶力。在搜索詞語翻譯的過程中,就能輕松記憶詞語的意思。

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版亮點(diǎn):

精選語用主題:分類例解相關(guān)表達(dá);

解說中外文化:深入講解中國及英美文化。

語言鮮活地道:依托牛津英語語料庫和LIVAC共時(shí)語料庫;

兼顧雙重需求:同時(shí)滿足2265中國人學(xué)英語和外國人學(xué)漢語的不同需求;

突出詞語搭配:提供近70,000搭配詞;

幫助選詞:提出義項(xiàng)指示語,幫助選詞;

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版說明:

是英語教師、英語研究人員、翻譯工作者及其他中等以上水平的英語學(xué)習(xí)者之首選權(quán)威工具書。歡迎下載。中國超過80%的英語學(xué)習(xí)者使用牛津詞典。選擇牛津詞典,品味原汁原味的正統(tǒng)英語,與大師一起發(fā)現(xiàn)英文之美。 根據(jù)《新牛津英語詞典》(The New Oxford Dictionary of English)英語原版2010版,對初版精研細(xì)磨,全面校訂,譯文更準(zhǔn)確自然,體例更統(tǒng)一規(guī)范。優(yōu)化部分詞條義項(xiàng)排列,使之更科學(xué)合理;新增“詞匯動(dòng)態(tài)”欄目,勾勒一些詞語自本世紀(jì)以來在意義或用法上的顯著變化;對詞目及其變化形式盡可能加注國際音標(biāo),以適應(yīng)中國讀者需求。

應(yīng)用截圖
應(yīng)用信息
  • 包名:cn.dictcn.android.digitize.oxford_necdict_17001
  • 版本:0
  • MD5值:c424fca453a9aa5c11529c542829d5e1
下載地址

特別說明

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版 v4.2.7安卓版

網(wǎng)友評論
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)政策法規(guī),評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場無關(guān)!

教育排行

聯(lián)系我們 | 發(fā)展歷程 | 版權(quán)聲明 | 下載幫助

Copyright 2012-2022 289.com ALL Rights Reserved. 289手游網(wǎng) 版權(quán)所有 鄂ICP備16007392號-1 舉報(bào)郵箱:tousu289@163.com

抵制不良游戲,拒絕盜版游戲。 注意自我保護(hù),謹(jǐn)防受騙上當(dāng)。 適度游戲益腦,沉迷游戲傷身。 合理安排時(shí)間,享受健康生活。

No (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL errorNo (i) attribute or URL error